首页 » 翻译 » 论语十二章原文及翻译

论语十二章原文及翻译

《子张》**《论语》十二章翻译:**孔子说:学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?曾子说:我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?孔子说:我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。

——<子罕>翻译孔子说:*队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。

我选择他的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。

——《为政》【翻译】孔子说:我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

“(《述而》)注释:饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。

**《论语十二章》原文**子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?《学而》曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?《学而》子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

“9.子曰:”三人行,必有我师焉。

《论语》是孔子弟子及其再传弟子关于孔子言行的记录,共二十篇,是一部儒家学派的经典著作,是研究孔子思想的主要依据。

4、子曰:温故而知新,可以为师矣。

论语十二章原文及翻译1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?《学而》【翻译】孔子说:学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?2、曾子曰:吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?《学而》【翻译】曾子说:我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?3、子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

可译为并且)例:学而时习之。

不义而富且贵,于我如浮云。

意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

子曰:温故而知新,可以为师矣。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

《为政》【翻译】孔子说:读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。

孔子在河边感叹道:时光像流水一样消逝,日夜不停。

练习:反复朗读,直到成诵。

8.子曰:饭蔬食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我如浮云。

“孔子说:”对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。

——<为政>**翻译**孔子说:读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。

10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。

不知当时的他,有没有做好心理准备,因为从这次吃闭门羹开始,他会遭遇一次比一次更难堪的拒绝和驱赶。

每篇包括若干章,共四百八十六章。

9、孔子说:在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。

时习:按一定的时间复习。

’子曰:二三子,偃之言是也!前言戏之耳。

贤哉,回也!《雍也》子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

贤哉回也。

此处指对人应当尽心竭力。

翻译:孔子说:我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十翻译:孔子说:我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩4\\.子曰:温故而知新,可以为师矣。

回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。

《为政》子曰:温故而知新,可以为师矣。

贤哉,回也!7、子曰:知之者/不如好之者,好之者/不如乐之者。

孔子说:学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?2.曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?(《学而》)注释:曾(zēng)子:即曾参(shēn)(前505-4未完,继续阅读>**第2篇:《论语十二章》原文及翻译**导语:对于《论语十二章》,大家应该慢慢研读。

日,每天。

*古代伟大的思想家和教育家、*家,儒家思想的创始人。

以:介词,凭借。

《为政》【翻译】孔子说:我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

(《子罕》)注释:三*:*队的通称。

孔子的使命感来自于对文化的传承。

发表评论